Die Jurys des Internationalen Literaturpreises Meran-Europa haben die Finalist:innen der 16. Ausgabe gekürt. Aus über 70 eingereichten Romanen – alle im Jahr 2025 erschienen – wurden sechs Werke ausgewählt. Die Gewinner:innen werden am 6. Juni live bei der Preisverleihung in Meran bekanntgegeben. Der Preisträger für die beste Lyrik-Übersetzung ins Italienische steht bereits fest.

Der Internationale Literaturpreis Meran-Europa ist ein einzigartiger „Brückenpreis“. Seine Besonderheit liegt darin, dass er sich sowohl an die italienische als auch die deutschsprachige Kultur richtet und zudem eine eigene Sektion für die Übersetzung von Lyrik umfasst.

Deutschsprachige Sektion

Italienische Sektion

Lyrik-Übersetzung

Riccardo Held für Rainer Maria Rilke: I sonetti a Orfeo (Mondadori)

Preisverleihung

Die Gewinner der Belletristik-Kategorien werden am Samstag, 6. Juni 2026, um 11:00 Uhr im Pavillon des Fleurs in Meran bekannt gegeben. Eine Publikumsjury aus 100 Lesern entscheidet live über die Sieger; die Stimmauszählung erfolgt öffentlich.
Die Finalisten erhalten jeweils 1.000 Euro, die Gesamtsieger zusätzlich 5.000 Euro. Der Preis für die Lyrik-Übersetzung ist mit 4.000 Euro dotiert.

Literaturpreis Meran-Europa

Der Internationale Literaturpreis Meran-Europa wird alle zwei Jahre vom Kulturverein Passirio Club organisiert und fördert den Dialog zwischen der italienischen und deutschen Literatur- und Verlagswelt und schlägt eine Brücke zwischen den Kulturen.
Weitere Informationen unter www.plime.eu

 

plime.eu / Red.